Guidelines for contributors
These are the guidelines for the preparation of a manuscript accepted for publication in the AILA Review. For the benefit of production efficiency and the production of texts of the highest quality and consistency, we urge you to follow the enclosed submission guidelines.
Manuscripts should be in either British or American English consistently throughout. When submitting the final manuscript please make sure that you provide the following:
- final versions of the file(s)
- identical PDF file with embedded fonts, showing all special characters as they should be
File Formats
PDF: Please provide a PDF file with embedded fonts. During the production process the PDF is referenced by the typesetter and is of great help to solve problems in the files, such as conversion errors, distorted tables, lost graphs, etc.
Electronic files: Please make sure that you supply all text and graphic files of the final version of the manuscript. Please delete any personal comments so that these cannot mistakenly be typeset, and check that all files are readable.
Software: Files in Word are preferred, but our typesetters can convert almost anything. If, for some reason, a different format is required than supplied, we will contact you.
Graphic files: Any graphics created in Word (or Excel) can remain in the text and do not require special action. Graphics that have been created in another program, such as special purpose graphics software, and any other illustrations should be supplied separately. Please make sure that these have a minimum resolution of 300 dpi when resized to the volume page. Also see the instructions in the section 'Tables, figures and plates' below.
Layout
Our typesetters will do the final formatting of your document. However, some of the text enhancement cannot be done automatically and therefore we kindly ask you to carefully observe the following style.
Dos and don’ts
Please use a minimum of page settings. The preferred setting is 12 pt Times New Roman, double line spacing. The only relevant codes are those pertaining to font enhancements (italics, bold, caps, small caps, etc.), punctuation, and the format of the references. Whatever formatting or style conventions you use, please be consistent.
Emphasis and foreign words: Use italics for foreign words, highlighting, and emphasis. Bold should be used only for highlighting within italics and for headings. Please refrain from the use of FULL CAPS (except for focal stress and abbreviations) and underlining (except for highlighting within examples, as an alternative for boldface).
Running heads: In case of a long title please suggest a short one for the running head (max. 55 characters) on the title page of your manuscript.
Symbols and special characters: Please use Unicode fonts!
Chapters and headings: Chapters or articles should be reasonably divided into sections and, if necessary, into subsections. Please mark the hierarchy of subheadings as follows:
Heading A = bold, two lines space above and one line space below.
Heading B = italics, one line space above and one line space below.
Heading C = italics, one line space above, text on new line
Heading D = italics, one line space above; period; run on text.
Quotations: Text quotations in the main text should be given in double quotation marks. Quotations longer than 3 lines should have a blank line above and below and a left indent, without quotation marks, and with the appropriate reference to the source.
Listings: Should not be indented. If numbered, please number as follows:
- ..................... or a. .......................
- ..................... or b. .......................
Listings that run on with the main text should be numbered in parentheses: (1).............., (2)............., etc.
Abstract
Each article should start off with an abstract. The abstract should be:
- Accurate: Ensure that the abstract objectively reflects the purpose and content of your paper. Report rather than evaluate.
- Self-contained: Define abbreviations and unique terms, spell out names, and give reference to the context in which your paper should be viewed (i.e., it builds on your previous work, or responds to another publication)
- Concise and specific: Abstracts should not exceed 300 words. Be maximally informative, use the active voice, and include the most important findings or implications. Additionally, provide 4-5 keywords.
Examples and glosses
Examples: should be numbered with Arabic numerals (1,2,3, etc.) in parentheses and indented. Every next level in the example (a), (b) gets one indent:
(3)
a.
Ed en Floor gaan samen-wonen
Ed and Floor go together-live INF
‘Ed and Floor are going to live together'
b.
Maarten en Stefanie zijn uit elkaar
Maarten and Stefanie be out RECP
‘Maarten and Stefanie have split up’
Notes
Notes should be kept to a minimum. Note indicators in the text should appear at the end of sentences and follow punctuation marks. Notes will generally be formatted as foot notes by the typesetters.
References
Manuscripts should be prepared according to the Publication Manual of the American Psychological Association (APA) 6th edition.
References in the text: These should be as precise as possible, giving page references where necessary; for example (Clahsen, 1991, p. 252) or: as in Brown et al. (1991, p. 252). All references in the text should appear in the references section.
References section: References should be listed first alphabetically and then chronologically. The section should include all (and only!) references that are actually mentioned in the text.
DOI: Authors/contributors are encouraged to supply – with a reference, not instead of – the DOI if they happen to have that information readily available.
A Work by Two Authors: Name both authors in the signal phrase or in the parentheses each time you cite the work. Use the word “and” between the authors’ names within the text and use the ampersand in the parentheses.
Research by Wegener and Petty (1994) supports...
Research supports…. (Wegener & Petty, 1994)
A Work by Three to Five Authors: List all the authors in the signal phrase or in parentheses the first time you cite the source.
(Kernis, Cornell, Sun, Berry, & Harlow, 1993)
In subsequent citations, only use the first author’s last name followed by “et al.” in the signal phrase or in parentheses.
(Kernis et al., 1993)
In et al. , et should not be followed by a period.
Six or More Authors: Use the first author’s name followed by et al. in the signal phrase or in parentheses.
Harris et al. (2001) argued...
(Harris et al., 2001)
Two or More Works in the Same Parentheses: When your parenthetical citation includes two or more works, order them the same way they appear in the reference list, separated by a semi-colon. That means that they are in alphabetical, not chronological order.
(Berndt, 2002; Harlow, 1983)
Authors With the Same Last Name: To prevent confusion, use first initials with the last names.
(E. Johnson, 2001; L. Johnson, 1998)
Two or More Works by the Same Author in the Same Year: If you have two sources by the same author in the same year, use lower-case letters (a, b, c) with the year to order the entries in the reference list. Use the lower-case letters with the year in the in-text citation.
Research by Berndt (1981a) illustrated that...
Book (monograph):
Montrul, S. A. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism. Re-examining the age factor. Amsterdam: John Benjamins.
Dissertation:
Anderson, B. (2002). The fundamental equivalence of native and interlanguage grammars: Evidence from argument licensing and adjective position. Unpublished dotoral dissertation, Indiana University.
Book (edited volume):
Brinton, D., Kagan, O., & Bauckus, S. (Eds.). (2008). Heritage language education. A new field emerging. London: Routledge.
Article (in book):
Bullock, B. E., & Toribio, A. J. (2009). Trying to hit a moving target: On the sociophonetics of code-switching. In L. Isurin, D. Winford, & K. de Bot (Eds.), Multidisciplinary approaches to code switching (pp. 189-206). Amsterdam: John Benjamins.
Articles (in journal):
Grosjean, F. (1998). Studying bilinguals. Methodological and conceptual issues. Bilingualism, Language and Cognition, 1(2), 131-149.
Bobaljik, J. D., & Wurmbrand, S. (2002). Notes on agreement in Itelmen. Linguistic Discovery, 1(1). Available from <http://linguistic-discovery.dartmouth.edu>
Electronic, online sources:
Liberman, M. 2006. Uptalk is not HRT. Language Log, 28 March 2006, retrieved on 30 March 2006, from <http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002967.html>
Tables, figures and plates
- Tables and figures should be numbered consecutively and provided with concise captions (max. 240 characters).
- All figures and tables should be referenced in the text, e.g. (see Figure 5). Please do not use relative indicators such as “see the table below”, or “in this table: ...”.
- If the table or figure is not enclosed in the text file, please indicate the preferred position of the table or figure in the text by inserting a line “@@ Insert (file name) here” at the appropriate position. It will be placed either at the top or the bottom of the page on which it is mentioned, or on the following page.
- The volume will be printed in black & white. Please make sure any illustrations are still meaningful when printed in black & white.
- All tables, plates, and figures eventually have to fit the following text area, either portrait or landscape: 12 cm x 20 cm at 8 pt minimum.
- Notes in tables and figures should not be regular endnotes. Please use a table note or a figure note as in the example below. Standard note indicators in tables are *, **, †, ‡. The note itself is then inserted directly below the table/figure.
- In tables, keep shading to a functional minimum and for individual cells only, not for entire rows or columns.
John Benjamins Publishing Company
P.O. Box 36224 s1020 ME Amsterdam s The Netherlands
Tel: +31.20.6304747 s Fax: +31.20.6739773